Nessuna traduzione esatta trovata per تدابير أكثر صرامة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci inglese arabo تدابير أكثر صرامة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • More rigorous legal measures are thus necessary to prevent their proliferation and their illicit and irresponsible use.
    وبالتالي، لا بد من اتخاذ تدابير أكثر صرامة لمنع انتشارها، واستخدامها غير المسؤول وغير المشروع.
  • Pakistan is also introducing stricter measures to better regulate the legal border traffic.
    كما أن باكستان تقوم بإدخال تدابير أكثر صرامة لتحسين تنظيم الحركة القانونية لعبور الحدود.
  • A host of questions have arisen when countries have attempted to adapt provisions designed for physical goods and attempted to use them for the intangible and ephemeral world of digital goods.
    وتم بناء على ذلك اتخاذ تدابير أكثر صرامة بشأن تسجيل مقاهي الإنترنت ومراقبتها في الصين.
  • We support the Director General's call for States to allow the Agency more stringent verification measures.
    ونؤيد دعوة المدير العام للدول إلى السماح للوكالة باتخاذ تدابير أكثر صرامة للتحقق.
  • Also, the Committee recommended introducing stronger anti-corruption measures in the Territory.
    وأوصت اللجنة أيضا باعتماد تدابير أكثر صرامة ضد الفساد في الإقليم.
  • This calls for stronger domestic revenue-collection efforts and more stringent expenditure-control measures.
    ويستدعي ذلك بذل المزيد من الجهود المحلية لجمع الإيرادات واتخاذ تدابير أكثر صرامة في مجال ضبط النفقات.
  • The State Border Service put into effect tighter border controls at land, air and border crossings and enhanced security measures at Sarajevo airport.
    وطبّقت دائرة حدود الدولة تدابير أكثر صرامة لمراقبة الحدود برا وجوا وعلى المعابر الحدودية وعززت التدابير الأمنية في مطار سراييفو.
  • In short, we wish to see a Security Council that dishes out sterner, more robust and more resolute measures in order to attain its desired Charter objectives.
    وبإيجاز، نود أن نرى مجلس أمن يتخذ تدابير أكثر صرامة وقوة وحسما بغية تحقيق أهداف الميثاق المرجوة.
  • A number of States have approved an addition to the treaty, the Kyoto Protocol, which contains more powerful and legally binding measures.
    وقد وافقت بعض الدول على إضافة للاتفاقية، وهي بروتوكول كيوتو، الذي يتضمن تدابير أكثر صرامة وملزمة من الناحية القانونية.
  • States Parties may adopt more strict or more severe measures than those provided for by this Convention for preventing and combating corruption.
    يجوز للدول الأطراف أن تعتمد تدابير أكثر صرامة أو شدة من التدابير المنصوص عليها في هذه الاتفاقية من أجل منع الفساد ومكافحته.